Category Archives: Worldbuilding


Eight thousand (ish) years ago, my ancestors sat on the banks of the Black Sea in a region that is now Ukraine and looked out over the waves, probably telling stories. By all accounts they had a language, but what it was is unknown, and they had religion, which we do know a bit about. The stories they told around the fire or in holy places were probably not all that different from the ones we tell now. They’d speak of divine intervention, the power and might of warriors, the calm and love of healers.

Today, we speak of the same things with the same reverence. We build the same mythologies, these stories that might have no importance to someone outside of the tribe, or might be thought of in the opposite like, a tale of woe a tale of glory; a tale of victory a tale of defeat. But the sharing of these stories, the telling of having been there, of having felt the emotion first hand, will only last so long. These beloved memories will slip fully into myth.

But they also slip into myth today, in real-time, whenever they are recounted to someone who had not been there. Or every time we add a little detail, subtract a little detail, or embellish something a wee bit. When we let emotion get the best of us and blind us from an objective retelling, because an honest retelling not need be constrained by reality.

I’ve been thinking about these modern myths recently because a coworker asked about my desktop backgrounds, modern cave paintings depicting warriors in celebration or battle. Warriors wearing rouge and gold and those who see them off to battle sounding horns and manipulating the battlefield with smoke and fire. He asked what they meant and so I told him in a rather round-about way. I didn’t tell him the objective truths behind the images; I told him the myths, as real to me now as they were when I witnessed them with my own eyes, my own ears.

I told him of the great warrior WMB, swift as the wind, as nimble as a bird, who with strength and resolve dashed our foes, the vile Lansing, breaking them forever, never to rise from field again.

I spoke of the Dragon, who with rippling abs too numerous to count, dug in and rescued our forces from defeat in such a glorious way that the songs of our people summoned forces far greater to extinguish our fires.

I regaled him with the story of the beast Louro and his one-man-stand against a great stag, and beating his chest when he left that monster bloodied and dead in its own meadow. And of when he raised that golden belt above his head, surrounded by a grateful tribe who had traveled seeking revenge.

And the mousy knight, with his right foot of destiny, when things looked tight and bleak, and that our wall of brick would be called upon to save the day, did lay low that monster from the suburbs in the ninety-third minute.

But not just warriors, I also told tales of great journeys to far off lands. Of invading Cleveland (a story that I told second-hand), of bus trips to sleepy towns in Wisconsin, or converging on a field of corn in the midst of a thunderstorm.

Of friends from far overseas who came in celebration, of culture shared, history shared, of pride shared.

I told him of foes.

Of dances that could’ve lasted forever.

I spoke of friendships that were forged with one who should’ve been our enemy, but when we saw him on the field, leg shattered, we rallied around him, brought him care and comfort. Sent him home more one of us then one of them.

There were great community gatherings, of celebration, of care, of community coming together to fix a chariot, or to heal one of our cherished sisters.

And too, I told him of that darkest moment, when things looked grim, and the vile enemy did have the advantage three to nil, with one of our warriors out of the fight. And how our songs never ceased. How our voices lifted and united. And slow and steady our warriors fought back, and before the day was over, found ourselves evenly matched. And the great warrior Seb did celebrate as a windmill, standing strong over a field of rouge and gold tulips.

He listened with eyes wide, he understood what it meant, that these were no ordinary tales of gallantry, these were myths, enshrined forever by the tribe. They would only grow brighter with time, a little fuzzier sure, but no less true, no less glorious.

In the nascent days of a kingdom, these myths bind us together, and they tell of who we are, what we stand for.

Kits and Writing.

So I got some updates for the site we’re going to skip the “it’s been a whi-” and just move on.

A lot has gone down since the last update, including getting a fancy new position at Ford which I am greatly enjoying. That has made things a bit hectic but the last few weeks have gone by lightning-quick. I am really loving it.

I’ve also made the decision to work more on professionalizing my portfolio of soccer kits. Will it lead to a profession switch? Unlikely. Could I potentially make a few bucks off it? Maybe. Honestly, I’d love to see some of my designs become real. That would be absolutely fantastic.

If you read my twitter feed, which I don’t necessarily recommend Mum, I often post stuff while working including some snapshots of a big on-going project I’ve started.

What is this project; you ask.

Well, I am doing a big world building project set in the same world as my novels. It’s a big world cup write up, and it’ll have news articles, team profiles, stadium profiles, potentially player profiles, and a whole boat load of kits. At least 96 of them: home and away for 48 teams.

I’ve already got 48 crests made, though I am not 100% happy with all of them. They were quickly thrown together with stock heraldry images from Wikimedia. Already I have about 18 kits finished, so I have quite a bit of work to do. And that’s okay, I’m planning on this taking most of the summer.

It’ll be fun and I’ll make sure to have a page to showcase it. Not sure how, but I got some ideas. I hope that everyone else will enjoy it half as much as I have so far.

There’s a lot to post and explore so I’ll only have a few slices here.

Done on a whim for Paradox Interactive (not popular with the studio manager, Johan):

A little idea for Bristol Rovers FC:

And of course Detroit City FC:

Another quick mock-up for a friend:

If you have any ideas or criticism, reach out on twitter. Currently I take requests on an impulse-based sort method. Not sure how long that’ll last, though. As the Detroit City season quickly approaches, my free time will soon dissolve to nothing.

On the flip side some news regarding my writing. I have finished the rewrites of book 2, finally! It has grown by about 10,000 words to 137,000. I think the pacing has been improved and I’m happy with it in general. It’ll definitely need a final smoothing that’ll come once I get the drafts for books 3 and 4 done, which I am going to start in about ten~fifteen minutes when I am done here!

I’m pretty much actually being productive, which is great. It feels great to be getting so much done.

Of course, as I write this, it is a quarter to eight and I’ve been trying to get this done since before four… then I got distracted with the Bristol kits.

So I am going to sign off and get back to writing. I got a long way to the expected 175,000 words of book 3.

Cheers, everyone.

The Winding Road

Today I went on a bit of a winding road of world building and it all started because I wanted to make a soccer kit. Over-all the kit took about ten minutes to make and the world building took about four or five hours by my count. It involved conlanging, linguistics, some alphabet work, image manipulation, heraldry, and then eventually some soccer.

Let’s get a baseline.

Anyone who follows my profile on Wikipedia (if you do, wow, that’s uh… dedication…) will see that I often just “doodle” soccer kits there using the Wikimedia template for kits. In the last week I added six more:

These are meant to represent home and away kits for three nations from the world of my novels sped up to the “present” day (about 450 years after my novels). Why? Because it’s fun for me. The top two are Hadyrland, the country most of my novels are set in; the middle two the Union, which is heavily involved; and Steriou, which a couple characters have ties to.

Note: yes, the three shades of orange in the bottom two bothers the FUCK out of me.

The national sport of Hadyrland is Kémõ /keɪmɔ̃/ (Hurling) and the national sport of the Union is (in Hadysh) Wixgaħ /wɪxgaʁ/ (Cricket). I have these words because they are in my novels. I’ve even posted about Hadysh Hurling in the past.

But like in this world, just about every nation plays football, which is also the national sport of Steriou. And also like in our world, there is a big international organization that regulates the sport and organizes the world game between all the nations.

I wanted to make a realistic rendering of the Hadysh home kit, so that meant I needed certain details, like a crest. The crest would need some details too: shapes, colors, labels, elements. So for that I started with the crest of the Italian National Rugby team (they played today, so it was on the mind). It’s a simple tricolor crest with the initials of the national rugby federation on top and the name of the country at the bottom. Plus a little wreath.

So that’s where I started. Hadyrland’s modern flag is also a tricolor, though with horizontal bands of white, green, and black. This physically represents the nation, with its frozen north, forested center, and mountainous south. But to give this a bit of dynamism, instead of using three horizontal bands, I used a peaked design.

The Hadysh national coat of arms shows the white-green-black motif:


For the wreath I went with something that had berries. The Yew Tree is the national symbol of the nation, as well as being an important religious symbol for the majority of its citizens. So I found a vector of a wreath with berries and moved forward.

I got a banner and then things started going down hill…

So if you look at the Italian crest you see FIR – for the Federation of Italian Rugby (Federazione Italiana Rugby) and at the bottom a simple Italia, which I think most people can get without a translation. Well, I know the Hadysh name for Hadyrland: Volgamfyə /vɔlgamfjə/, but I am missing the “FIR” element. So I started working.

I started with the name “Hadysh Football Federation” and then reordered it into proper Hadysh (while still using English): “Federation Hadysh Football”. “Federation” is the subject, “Hadysh” is an adjective, and “Football” would need to be a genitive noun.

Then I open up my Hadysh dictionary. Which words do I have? Hadysh. That’s it. The adjective form is b̌olgē /bvɔlgi/.

So I have some work to do making up new words. Federation was easiest because it could be a concrete idea. In German the word for federation is Bund. This comes from the same root as “bind” in English, as in “bound together”, which a federation is – units bound together to make a whole. For “federation” I went with a simple word, like German: ya̋f /jaʊf/.

Two down, now “football”. Well, I can break that down into two units: “foot” and “ball” and then recombine them, which in Hadysh would be “ballfoot” with the foot being in the genitive.

Ooooookay…. for “foot” I went with bod /bɔd/, which is a reference to “pode” the Greek for foot. And for ball? ð̌aç /dðaç/. Little bit more work… the genitive for bod is bot (the genitive is usually word + (e)d, but if it ends with d it devoices to t). So the Hadysh for “football” is ð̌açbot /dðaçbɔt/.

But… but… we can take this further. So, oftentimes, words get adopted into a language from another language. “Football” is one of these words that often end up in other languages because it is easier to just adopt a new word then something up. For a bit of fun I decided that in Hadysh ð̌açbot would be the actual piece of equipment, while the word for the sport would come from Union Common, which is a distant relative to Hadysh. I don’t actually have two conlangs going so we needed to de-evolve the words ð̌aç and bot back to the last shared ancestor of Common and Hadysh and then re-evolve it forward to present-day Common.

Common is more like English in how it compounds words so in Common it would be foot + ball instead of ball + foot, so I decided it was best to do the two components separately and then recombine them.

I actually have a chart showing the genetic relationships between Hadysh and some of the other languages back to a language called “Proto Piylo-Tundric” which is the mother of many of the northern languages on the continent Sun-King and others take place on. Whole branches of these languages are extinct so I need to go up six steps and then down five.

Now, not every step is distinct, but it helped think about how the languages worked and this whole thing would come in handy later. Also, the question, why not Sterian for the language if that’s where the sport is most ubiquitous? Common is more of a prestige language and while the Union is not nearly as big as it once was, there are far more Common-speaking nations than Sterian or Hadysh combined.

So, “ball”…

Hadysh to Old Hadysh: /dðaç/ ➝ /ðʲaç/. The decision here was that consonants at the start of stressed syllables underwent sound changes akin to Gaelic/Russian where they could be palatalized before open vowels, unchanged before mid vowels, and labialized before close vowels. /a/ is back, so /ð/ becomes /ðʲ/. The implication here is that as Old Hadysh turned into Middle and then Modern Hadysh, this palatalized phoneme became it’s own sound /dð/ unrelated to /ð/.

Speeding up: /ðʲaç/ ➝ /dʲæç/ ➝ /ˈdʲæk.əl/ ➝ /dəˈkʲʌl/ gets us as far back as it needs to go, back to Old Piylean. Now it needs to move forward through time:

/dəˈkʲʌl/ ➝ /dəˈkʌl/ ➝ /dᵊˈkʌl/ ➝ /gʌl/ ➝ /gɔl/

And “foot” from Hadysh to Old Piylean:

/bɔd/ ➝ /bʲɔd/ ➝ /bʲɑd/ ➝ /bʲɑt/

And now from Old Piylean to Modern Common:

/bʲɑt/ ➝ /pɑt/ ➝ /pat/ ➝ /paθ/

You’ll notice that the word for “foot” has been significantly more conservative than the word for “ball”. This is because a foot is more significant to ancient peoples than a ball. So the word is preserved better. When you look at the ancient word for “ball”, it had two syllables. As it moves toward the present it drops to one with the Hadysh branch keeping the first syllable /də/ (which in its first step away from Old Piylean becomes stressed to /dʲæ/) and the Common branch keeping the stressed /kʲʌl/. The words /dðaç/ and /gɔl/ have nothing in common, but are related none the less.

So the Common word for “football” is /ˈpaθ.gɔl/.

So now I can come up with the acronym for the Hadysh Football Federation: YB̌P for Ya̋f B̌olgē Paþgold.

I will remind you, this entire exercise was for one of those three letters.

So now I can finish… making…

Fuck, Hadysh doesn’t use the Latin alphabet except when I write on the internet. In the fantasy world it would use it’s native alphabet. Luckily I have that alphabet, I just don’t have it digitized. So hang on.

There YB̌P at the top and Volgamfyə at the bottom. The crest is done.

Now I can put together that soccer kit.

There, that wasn’t so hard, was it?

That said, the longest parts were the image manipulations. Even though the linguistics takes up the lion’s share here, I played around with the vectors and the images far longer than I spent making up words. There was also a lot of background stuff with the linguistics, like filling in my dictionary with the new words and their declinations, which is important only to me.

Now will I make a crest for their dreaded rivals, the Sunrays out of Rannot?


Probably not.


Cheers, everyone.